eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
اغويناهم
transliteral = 'agwaynaa-hum
root=
gwy
?
*
**
base = 'agwaynaa analysis = gwy+Verb+Stem4+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):
1
28:63
A
C
E
1
قال
(Will) say
الذين
those -
حق
(has) come true
عليهم
against whom
القول
the Word,
ربنا
'Our Lord!
هؤلاء
These
الذين
(are) those whom
اغوينا
we led astray.
اغويناهم
We led them astray
كما
as
غوينا
we were astray.
تبرانا
We declare our innocence
اليك
before You.
ما
Not
كانوا
they used (to)
ايانا
يعبدون
worship us.'
Those against whom the charge will be proved, will say: "Our Lord! These are the ones whom we led astray: we led them astray, as we were astray ourselves: we free ourselves (from them) in Thy presence: it was not us they worshipped."
受判决的人们说:“我们的主啊!我们曾使这些人迷误,固然我们迷误他们,但他们象我们自己一样迷误了。我们向你声明:我们与他们无干,他们没有崇拜我们。”