eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اغرقناهم    transliteral = 'agraqnaa-hum  
root=grq   ?    *    ** 
     base = 'agraqnaa   analysis = grq+Verb+Stem4+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
25:37 A C E
1
And (the) people
(of) Nuh,
when
they denied
the Messengers,
We drowned them
and We made them
for mankind
a sign.
And We have prepared
for the wrongdoers.
a punishment
painful.
And the people of Noah,- when they rejected the messengers, We drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared for (all) wrong-doers a grievous Penalty;-
努哈的宗族否认使者的时候,我淹死了他们,并且以他们为世人的鉴戒。 我已为不义者准备了痛苦的刑罚。