eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اتعبدون    transliteral = 'a-ta&bud-uuna  
root=&bd   ?    *    ** 
     base = ta&bud   analysis = 'a+Particle+Interrogative+&bd+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:2 Page(s):1 
5:76 A C E
1
37:95 A C E
2
Say,
`Do you worship
besides
what
not
has power
to (cause) you
any harm
and not
any benefit,
while Allah,
(is) the All-Hearing,
the All-Knowing?
He said,
'Do you worship
what
you carve?
Say: "Will ye worship, besides Allah, something which hath no power either to harm or benefit you? But Allah,- He it is that heareth and knoweth all things."
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved?
你说:“难道你们要舍真主而崇拜那不能为你们主持祸福的么﹖”真主确是全聪的,确是全明的。
他说:“你们崇拜自己所雕刻的偶像吗?