eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اشر    transliteral = 'a-(sh)arr-un  
root=(sh)rr   ?    *    ** 
     base = (sh)arr   analysis = 'a+Particle+Interrogative+(sh)rr+fa&l+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+Sg+Nom+Tanwiin
Found:1 Page(s):1 
72:10 A C E
1
And that we -
not
we know
whether evil
is intended
for (those) who
(are) in
the earth
intends
for them
their Lord
a right path.
'And we understand not whether ill is intended to those on earth, or whether their Lord (really) intends to guide them to right conduct.
我们不知道,究竟是大地上的万物将遭患难呢?还是他们的主欲引他们於正道呢?