eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
يذبحون
transliteral = yu(dh)abbiH-uuna
root=
(dh)bH
?
*
**
base = yu(dh)abbiH analysis = (dh)bH+Verb+Stem2+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):
1
2:49
A
C
E
1
واذ
And when
نجيناكم
We saved you
من
from
ال
فرعون
the people of Firaun,
يسومونكم
(who were) afflicting you with
سوء
horrible
العذاب
torment,
يذبحون
slaughtering
ابناءكم
your sons
ويستحيون
and letting live
نساءكم
your women.
وفي
And in
ذلكم
that
بلاء
(was) a trial
من
from
ربكم
your Lord
عظيم
great.
And remember, We delivered you from the people of Pharaoh: They set you hard tasks and punishments, slaughtered your sons and let your women-folk live; therein was a tremendous trial from your Lord.
当时,我拯救你们脱离了法老的百姓。他们使你们遭受酷刑;屠杀你们的儿子,留存你们的女子;这是从你们的主降下的大难。