eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يستاذنك    transliteral = yasta'(dh)in-u-ka  
root='(dh)n   ?    *    ** 
     base = yasta'(dh)in   analysis = '(dh)n+Verb+Stem10+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+2P+Sg+Masc
Found:2 Page(s):1 
9:44 A C E
1
9:45 A C E
2
(Would) not ask your leave
those who
in Allah
and the Day
the Last
that
they strive
with their wealth
and their lives.
And Allah
(is) All-Knower
of the God conscious.
ask you leave
those who
(do) not
in Allah
and the Day
the Last,
and (are in) doubts
their hearts,
so they
their doubts
they waver.
Those who believe in Allah and the Last Day ask thee for no exemption from fighting with their goods and persons. And Allah knoweth well those who do their duty.
Only those ask thee for exemption who believe not in Allah and the Last Day, and whose hearts are in doubt, so that they are tossed in their doubts to and fro.
信仰真主和末日者,不要求你准许他们不借他们的财产和生命而奋斗。真主是全知自制者的。
只有不信真主和末日,而且心中怀疑的人才向你请假,他们在自己的怀疑中犹豫不决。