eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
يلبثون
transliteral = yalba(th)-uuna
root=
lb(th)
?
*
**
base = yalba(th) analysis = lb(th)+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):
1
17:76
A
C
E
1
وان
And indeed,
كادوا
they were about
ليستفزونك
(to) scare you
من
from
الارض
the land,
ليخرجوك
that they evict you
منها
from it.
واذا
But then
لا
not
يلبثون
they (would) have stayed
خلافك
after you
الا
except
قليلا
a little.
Their purpose was to scare thee off the land, in order to expel thee; but in that case they would not have stayed (therein) after thee, except for a little while.
他们确已使你几乎不能安居故乡,以便把你逐出境外。如果那样,他们在你被逐之后,只得逗留一会儿。