eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يصدنكم    transliteral = yaSudd-anna-kum-u  
root=Sdd   ?    *    ** 
     base = yaSudd   analysis = Sdd+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+Energicus+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc+HelpingVowel
Found:1 Page(s):1 
43:62 A C E
1
And (let) not
avert you
the Shaitaan.
Indeed, he
(is) for you
an enemy
clear.
Let not the Evil One hinder you: for he is to you an enemy avowed.
绝不要让恶魔妨碍你们,他确是你们的明敌。