eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
وجدتها
transliteral = wajadtu-haa
root=
wjd
?
*
**
base = wajadtu analysis = wjd+Verb+Stem1+Perf+Act+1P+Sg+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
Found:1 Page(s):
1
27:24
A
C
E
1
وجدتها
And I found her
وقومها
and her people
يسجدون
prostrating
للشمس
to the sun
من
دون
الله
instead of Allah,
وزين
and has made fair-seeming
لهم
to them
الشيطان
the Shaitaan
اعمالهم
their deeds,
فصدهم
and averted them
عن
from
السبيل
the Way,
فهم
so they
لا
(are) not
يهتدون
guided.
"I found her and her people worshipping the sun besides Allah: Satan has made their deeds seem pleasing in their eyes, and has kept them away from the Path,- so they receive no guidance,-
我发现她和她的臣民都舍真主而崇拜太阳,恶魔曾以他们的行为,迷惑他们,以至阻碍他们走上正道,所以他们不遵循正道。