eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وياخذ    transliteral = wa-ya'xu(dh)-u  
root='x(dh)   ?    *    ** 
     base = ya'xu(dh)   analysis = wa+Particle+Conjunction+'x(dh)+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):1 
9:104 A C E
1
Do not
they know
that
(is) He
(Who) accepts
the repentance
from
His slaves
and takes
the charities,
and that
Allah,
(is) the Accepter of repentance,
the Most Merciful.
Know they not that Allah doth accept repentance from His votaries and receives their gifts of charity, and that Allah is verily He, the Oft-Returning, Most Merciful?
难道他们不知道吗?真主是接受他的仆人的忏悔的,是采纳赈款的;真主是至恕的,是至慈的。