eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
ونصرناه
transliteral = wa-naSarnaa-hu
root=
nSr
?
*
**
base = naSarnaa analysis = wa+Particle+Conjunction+nSr+Verb+Stem1+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
21:77
A
C
E
1
ونصرناه
And We helped him
من
from
القوم
the people
الذين
who
كذبوا
denied
باياتنا
Our Signs.
انهم
Indeed, they
كانوا
were
قوم
a people
سوء
evil,
فاغرقناهم
so We drowned them
اجمعين
all.
We helped him against people who rejected Our Signs: truly they were a people given to Evil: so We drowned them (in the Flood) all together.
我使他脱离否认我的迹象的民众,他们确是恶民,故我使他们统统淹死。