eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وجاؤوا    transliteral = wa-jaa'uu  
root=jy'   ?    *    ** 
     base = jaa'uu   analysis = wa+Particle+Conjunction+jy'+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Pl+Masc
Found:3 Page(s):1 
7:116 A C E
1
12:16 A C E
2
12:18 A C E
3
He said,
`Throw.`
Then when
they threw,
they bewitched
(the) eyes
(of) the people,
and terrified them
and came up
with a magic
great.
And they came
(to) their father
early at night
weeping.
And they brought
upon
his shirt
with false blood.
He said,
`Nay,
has enticed you
your souls
(to) a matter,
so patience
(is) beautiful.
And Allah
(is) the One sought for help
against
what
you describe.`
Said Moses: "Throw ye (first)." So when they threw, they bewitched the eyes of the people, and struck terror into them: for they showed a great (feat of) magic.
Then they came to their father in the early part of the night, weeping.
They stained his shirt with false blood. He said: "Nay, but your minds have made up a tale (that may pass) with you, (for me) patience is most fitting: Against that which ye assert, it is Allah (alone) Whose help can be sought"..
他说:“你们先抛吧!”当他们抛下去时,(变出的大蛇)眩惑了众人的眼睛,而且使人们恐怖。他们施展了大魔术。
傍晚,他们哭著来见他们的父亲,
他们用假血染了优素福的衬衣,拿来给他们的父亲看。他说:“不然!你们的私欲怂恿你们干了这件事;我只有很好地忍耐,对你们所叙述的事,我只能求助于真主!”