eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وهما    transliteral = wa-humaa  
root=   ?    *    ** 
     base = humaa   analysis = wa+Particle+Conjunction+humaa+Pron+Independent+3P+Dual+Fem
Found:1 Page(s):1 
46:17 A C E
1
But the one who
says
to his parents,
`Uff
to both of you!
Do you promise me
that
I will be brought forth,
and have already passed away
the generations
before me?`
And they both
(of) Allah.
`Woe to you!
Believe!
Indeed,
(the) Promise
(of) Allah
(is) true.`
But he says,
`Not
(is) this
(the) stories
(of) the former (people).`
But (there is one) who says to his parents, "Fie on you! Do ye hold out the promise to me that I shall be raised up, even though generations have passed before me (without rising again)?" And they two seek Allah's aid, (and rebuke the son): "Woe to thee! Have faith! for the promise of Allah is true." But he says, "This is nothing but tales of the ancients!"
有人对他的父母说:“唉!你们俩恫吓我说:我要复活吗?在我之前,有许多世代,确已逝去了。”他们俩向真主求援,并且说:“伤哉你!你信道吧,真主的应许,确是真实的!”他说:“这只是古人的故事。”