eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وحفدة    transliteral = wa-Hafadat-an  
root=Hfd   ?    *    ** 
     base = Hafiid   analysis = wa+Particle+Conjunction+Hafiid=Hfd+fa&alat+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Acc+Tanwiin
Found:1 Page(s):1 
16:72 A C E
1
And Allah
(has) made
for you
from
yourselves
spouses,
and has made
for you
from
your spouses
and grandsons
and has provided for you
from
the good things.
Then in falsehood do
they believe,
and the Favor
of Allah
they
disbelieve?
And Allah has made for you mates (and companions) of your own nature, and made for you, out of them, sons and daughters and grandchildren, and provided for you sustenance of the best: will they then believe in vain things, and be ungrateful for Allah's favours?-
真主以你们的同类做你们的妻子,并为你们从妻子创造儿孙。真主还以佳美的食物供给你们。难道他们信仰虚妄,而辜负主恩吗?