eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
واخوه
transliteral = wa-'ax-uu-hu
root=
'xw
?
*
**
base = 'ax analysis = wa+Particle+Conjunction+'xw+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
12:8
A
C
E
1
اذ
When
قالوا
they said,
ليوسف
`Surely Yusuf
واخوه
and his brother
احب
(are) more beloved
الي
to
ابينا
our father
منا
than we,
ونحن
while we
عصبة
(are) a group.
ان
Indeed,
ابانا
our father
لفي
(is) surely in
ضلال
an error
مبين
clear.
They said: "Truly Joseph and his brother are loved more by our father than we: But we are a goodly body! really our father is obviously wandering (in his mind)!
当时,他们说:“优素福和他弟弟,在我们的父亲看来,是比我们还可爱的,而我们是一个(强壮的)团体,我们的父亲确是在明显的迷误之中。”