eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = واخوه    transliteral = wa-'ax-uu-hu  
root='xw   ?    *    ** 
     base = 'ax   analysis = wa+Particle+Conjunction+'xw+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):1 
12:8 A C E
1
When
they said,
`Surely Yusuf
and his brother
(are) more beloved
our father
than we,
while we
(are) a group.
Indeed,
our father
(is) surely in
an error
clear.
They said: "Truly Joseph and his brother are loved more by our father than we: But we are a goodly body! really our father is obviously wandering (in his mind)!
当时,他们说:“优素福和他弟弟,在我们的父亲看来,是比我们还可爱的,而我们是一个(强壮的)团体,我们的父亲确是在明显的迷误之中。”