eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
تلقونه
transliteral = talaqq-awna-hu
root=
lqy
?
*
**
base = talaqq analysis = lqy+Verb+Stem5+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
24:15
A
C
E
1
اذ
When
تلقونه
you received it
بالسنتكم
with your tongues
وتقولون
and you said
بافواهكم
with your mouths
ما
what
ليس
not
لكم
for you
به
of it
علم
any knowledge,
وتحسبونه
and you thought it
هينا
(was) insignificant,
وهو
while it
عند
الله
(was) near Allah
عظيم
great.
Behold, ye received it on your tongues, and said out of your mouths things of which ye had no knowledge; and ye thought it to be a light matter, while it was most serious in the sight of Allah.
当时,你们道听而途说,无知而妄言,你们以为这是一件小事; 在真主看来,确是一件大事。