eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
تفقهون
transliteral = tafqah-uuna
root=
fqh
?
*
**
base = tafqah analysis = fqh+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):
1
17:44
A
C
E
1
تسبح
Glorify
له
[to] Him
السماوات
السبع
the seven heavens
والارض
and the earth
ومن
and whatever
فيهن
(is) in them,
وان
And (there is) not
من
any
شئ
thing
الا
except
يسبح
glorifes
بحمده
His Praise,
ولكن
but
لا
not
تفقهون
you understand
تسبيحهم
their glorification.
انه
Indeed,He
كان
is
حليما
Ever-Forbearing,
غفورا
Oft-Forgiving.
The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory: there is not a thing but celebrates His praise; And yet ye understand not how they declare His glory! Verily He is Oft-Forbear, Most Forgiving!
七层天和大地,以及万有,都赞颂他超绝万物,无一物不赞颂他超绝万物。但你们不了解他们的赞颂。他确是容忍的,确是至赦的。