eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = رسله    transliteral = rusul-a-hu  
root=rsl   ?    *    ** 
     base = rasuul   analysis = rasuul=rsl+fu&ul+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Acc+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:3 Page(s):1 
11:59 A C E
1
14:47 A C E
2
59:6 A C E
3
And this
(was) Aad,
they rejected
(the) Signs
(of) their Lord
and disobeyed
His Messengers
and followed
(the) command
(of) every
tyrant
obstinate.
So (do) not
(that) Allah
will fail
(to) keep His Promise
(to) His Messengers.
Indeed,
(is) All-Mighty,
Owner (of) Retribution.
Allah restored
His Messenger
from them,
then not
you made expedition
for it
horses
and not
camels,
gives power
(to) His Messengers
over
whom
He wills.
And Allah
(is) on
every
thing
All-Powerful.
Such were the 'Ad People: they rejected the Signs of their Lord and Cherisher; disobeyed His messengers; And followed the command of every powerful, obstinate transgressor.
Never think that Allah would fail his messengers in His promise: for Allah is Exalted in power, - the Lord of Retribution.
What Allah has bestowed on His Messenger (and taken away) from them - for this ye made no expedition with either cavalry or camelry: but Allah gives power to His messengers over any He pleases: and Allah has power over all things.
这些阿德人曾否认他们的主的迹象,并违抗他们族中的使者,而且顺从每个顽固的暴虐者的命令。
你绝不要以为真主对他的使者爽约。真主确是强大的,确是惩恶的。
凡真主收归使者的逆产,你们都没有汗马之劳;但真主使众使者,制服他所意欲者;真主对于万事,是全能的。