eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
قولهم
transliteral = qawl-i-him-u
root=
qwl
?
*
**
base = qawl analysis = qwl+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc+HelpingVowel
Found:1 Page(s):
1
5:63
A
C
E
1
لولا
Why (do) not
ينهاهم
forbid them,
الربانيون
the Rabbis
والاحبار
and the religious scholars
عن
from
قولهم
their saying
الاثم
the sinful
واكلهم
and their eating
السحت
(of) the forbidden?
لبئس
Surely, evil
ما
(is) what
كانوا
they used
يصنعون
to do.
Why do not the rabbis and the doctors of Law forbid them from their (habit of) uttering sinful words and eating things forbidden? Evil indeed are their works.
一般明哲和博士,怎么不禁戒他们妄言罪恶,吞食贿赂呢﹖他们的行为真恶劣!