eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = نضربها    transliteral = naDrib-u-haa  
root=Drb   ?    *    ** 
     base = naDrib   analysis = Drb+Verb+Stem1+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
Found:2 Page(s):1 
29:43 A C E
1
59:21 A C E
2
And these
We set forth
to mankind,
but ot
will understand them
except
those of knowledge.
We (had) sent down
this
a mountain,
surely you (would) have seen it
humbled,
breaking asunder
from
(the) fear
(of) Allah.
And these
(are) the examples,
We present them
to the people
so that they may
give thought.
And such are the Parables We set forth for mankind, but only those understand them who have knowledge.
Had We sent down this Qur'an on a mountain, verily, thou wouldst have seen it humble itself and cleave asunder for fear of Allah. Such are the similitudes which We propound to men, that they may reflect.
这些譬喻,是我为众人而设的,只有学者能了解它。
假若我把这部《古兰经》降示一座山,你必定看见那座山因畏惧真主而成为柔和的,崩溃的。这些譬喻,是我为众人而设的,以便他们省悟。