eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = متاعنا    transliteral = mataa&-i-naa  
root=mt&   ?    *    ** 
     base = mataa&   analysis = mt&+maf&al+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Pron+Dependent+1P+Pl
Found:1 Page(s):1 
12:17 A C E
1
They said,
`O our father!
Indeed, we
[we] went
racing each other
and we left
with
our possessions,
and ate him
the wolf.
But not
(will) believe
even if
we are
truthful.`
They said: "O our father! We went racing with one another, and left Joseph with our things; and the wolf devoured him.... But thou wilt never believe us even though we tell the truth."
他们说:“我们的父亲啊!我们赛跑时,使优素福留守行李,不料狼把他吃了。你是绝不会相信我们的,即使我们说的是实话。”