eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الحسنة    transliteral = l-Hasanat-a  
root=Hsn   ?    *    ** 
     base = Hasanat   analysis = Def+Hsn+fa&alat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Acc
Found:1 Page(s):1 
7:95 A C E
1
Then
We changed
(in) place
(of) the bad
the good,
until
they increased
and said,
`Verily,
(had) touched
our forefathers
the adversity
and the ease.`
So We seized them
suddenly,
while they
(did) not
perceive.
Then We changed their suffering into prosperity, until they grew and multiplied, and began to say: "Our fathers (too) were touched by suffering and affluence" ... Behold! We called them to account of a sudden, while they realised not (their peril).
随后我转祸为福,直到他们富庶,并且说:“我们的祖先确已遭过患难,享过康乐了。”于是,当他们不知不觉时,我惩治他们。