eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الاوثان    transliteral = l-'aw(th)aan-i  
root=w(th)n   ?    *    ** 
     base = wa(th)n   analysis = Def+wa(th)n=w(th)n+'af&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Gen
Found:1 Page(s):1 
22:30 A C E
1
That
and whoever
honors
(the) sacred rites
(of) Allah
then it
(is) best
for him
near
his Lord.
And are made lawful
to you
the cattle
except
what
is recited
to you.
the abomination
(the) word
Such (is the Pilgrimage): whoever honours the sacred rites of Allah, for him it is good in the Sight of his Lord. Lawful to you (for food in Pilgrimage) are cattle, except those mentioned to you (as exception): but shun the abomination of idols, and shun the word that is false,-
事情就是这样的,谁尊重真主的戒律,在主的那里对于谁是更好的。一切牲畜对你们都是合法的,对你们已宣布禁戒的除外。故你们应当避开污秽即偶像,应当永离妄语;