eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الاخرين    transliteral = l-'aaxir-iina  
root='xr   ?    *    ** 
     base = 'aaxir   analysis = Def+'xr+faa&il+Noun+Triptotic+Masc+Pl+Obliquus
Found:8 Page(s):1 
26:84 A C E
1
37:78 A C E
2
37:108 A C E
3
37:119 A C E
4
37:129 A C E
5
56:14 A C E
6
56:40 A C E
7
77:17 A C E
8
And grant
[for] me
a mention
(of) honor
among
the later (generations).
And We left
for him
among
the later generations.
And We left
for him
among
the later generations.
And We left
for both of them,
among
the later generations.
And We left
for him
among
the later generations.
And a few
the later people,
And a company
the later people.
Then
We follow them up
(with) the later ones.
"Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations);
And We left (this blessing) for him among generations to come in later times:
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times:
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
And a few from those of later times.
And a (goodly) number from those of later times.
So shall We make later (generations) follow them.
求你为我在后人中留一个令名。
我使他的令名,永存于后代。
我使他的令名,永存于后代。
我使他们俩的令名,永存于后代。
我使他的令名,永存于后代。
和少数后人,
和许多后人。
然后,我使后民随他们而消灭。