eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
كالجبال
transliteral = ka-l-jibaal-i
root=
jbl
?
*
**
base = jabal analysis = k+Prep+Def+jabal=jbl+fi&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Gen
Found:1 Page(s):
1
11:42
A
C
E
1
وهي
And it
تجري
sailed
بهم
with them
في
on
موج
the waves
كالجبال
like mountains,
ونادي
نوح
and Nuh called out
ابنه
(to) his son,
وكان
and he was
في
[in]
معزل
apart,
يا
بني
`O my son!
اركب
Embark
معنا
with us
ولا
and (do) not
تكن
be
مع
with
الكافرين
the disbelievers.`
So the Ark floated with them on the waves (towering) like mountains, and Noah called out to his son, who had separated himself (from the rest): "O my son! embark with us, and be not with the unbelievers!"
那只船载著他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子--那时他远在船外--说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。”