eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بالشاكرين    transliteral = bi-l-(sh)aakir-iina  
root=(sh)kr   ?    *    ** 
     base = (sh)aakir   analysis = b+Prep+Def+(sh)kr+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Obliquus
Found:1 Page(s):1 
6:53 A C E
1
And thus
We try
some of them
with others
that they say,
`Are these
(whom) Allah has favored
[upon them]
from
among us?`
Is not Allah
most knowing
of those who are grateful?
Thus did We try some of them by comparison with others, that they should say: "Is it these then that Allah hath favoured from amongst us?" Doth not Allah know best those who are grateful?
我这样使他们互相考验,以便他们说:“难道这等人就是我们中特受真主恩宠的人吗?”难道真主不是最了解感谢者的吗?