eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = انعاما    transliteral = 'an&aam-an  
root=n&m   ?    *    ** 
     base = na&am   analysis = na&am=n&m+'af&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Acc+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
25:49 A C E
1
36:71 A C E
2
That We may give life
thereby
(to) a land
and We give drink
thereof
(to those) We created,
Do not
they see
that We
[We] created
for them
from what
have made
Our hands,
then they
[for them]
(are the) owners?
That with it We may give life to a dead land, and slake the thirst of things We have created,- cattle and men in great numbers.
See they not that it is We Who have created for them - among the things which Our hands have fashioned - cattle, which are under their dominion?-
以便我借雨水而使已死的大地复活,并用雨水供我所创造的牲畜和人们做饮料。
难道他们不知道吗?从我所亲手造作者之中,我曾为他们而创造牲畜,而他们管理它们。