eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يخرجنكما    transliteral = yuxrij-anna-kumaa  
root=xrj   ?    *    ** 
     base = yuxrij   analysis = xrj+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Sg+Masc+Energicus+Pron+Dependent+2P+DualMasc/Fem
Found:1 Page(s):1 
20:117 A C E
1
Then We said,
`O Adam!
Indeed,
this
(is) an enemy
to you
and to your wife.
So not
(let) him drive you both
from
Paradise
so (that) you would suffer.
Then We said: "O Adam! verily, this is an enemy to thee and thy wife: so let him not get you both out of the Garden, so that thou art landed in misery.
我说:“阿丹啊!这确是你的仇敌,也确是你的妻子的仇敌, 绝不要让他把你俩逐出乐园,以免你们辛苦。