eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
خلقته
transliteral = xalaqta-hu
root=
xlq
?
*
**
base = xalaqta analysis = xlq+Verb+Stem1+Perf+Act+2P+Sg+Masc+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
15:33
A
C
E
1
قال
He said,
لم
اكن
`I am not
لاسجد
(one) to prostrate
لبشر
to a human
خلقته
whom You created,
من
(out) of
صلصال
clay
من
from
حما
black mud
مسنون
altered.`
(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape."
他说:“你用黑色黏土塑成人像而创造的人,我不该向他叩头。”