eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
وجوه
transliteral = wujuuh-u
root=
wjh
?
*
**
base = wajh analysis = wajh=wjh+fu&uul+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Nom
Found:1 Page(s):
1
67:27
A
C
E
1
فلما
But when
راوه
they (will) see it
زلفة
approaching,
سيئت
(will be) distressed
وجوه
(the) faces
الذين
(of) those who
كفروا
disbelieved,
وقيل
and it will be said,
هذا
`This
الذي
(is) that which
كنتم
you used (to)
به
for it
تدعون
call.`
At length, when they see it close at hand, grieved will be the faces of the Unbelievers, and it will be said (to them): "This is (the promise fulfilled), which ye were calling for!"
当他们看见这应许临近的时候,不信的人们的面目将变成黑的!或者将说:“这就是你们生前妄言不会实现的事。”