eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ويتربص    transliteral = wa-yatarabbaS-u  
root=rbS   ?    *    ** 
     base = yatarabbaS   analysis = wa+Particle+Conjunction+rbS+Verb+Stem5+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):1 
9:98 A C E
1
And among
the bedouins
(is he) who
what
he spends
(as) a loss,
and he awaits
for you
the turns (of misfortune).
Upon them
(will be) the turn
(of) the evil.
And Allah
(is) All-Hearer,
All-Knower.
Some of the desert Arabs look upon their payments as a fine, and watch for disasters for you: on them be the disaster of evil: for Allah is He That heareth and knoweth (all things).
游牧的阿拉伯人中有人把自己所捐献的钱财当做罚金,并等待著你们遭难。愿他们遭遇厄运。真主是全聪的,是全知的。