eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وقابل    transliteral = wa-qaabil-i  
root=qbl   ?    *    ** 
     base = qaabil   analysis = wa+Particle+Conjunction+qbl+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Sg+Gen
Found:1 Page(s):1 
40:3 A C E
1
(The) Forgiver
(of) the sin,
and (the) Acceptor
(of) [the] repentance,
severe
(in) the punishment,
Owner (of) the abundance.
(There is) no
except
Him;
to Him,
(is) the final return.
Who forgiveth sin, accepteth repentance, is strict in punishment, and hath a long reach (in all things). there is no god but He: to Him is the final goal.
赦宥罪过、准人忏悔、严厉惩罚、博施恩惠的主。除他外,绝无应受崇拜的;他确是最后的归宿。