eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ونتبع    transliteral = wa-nattabi&-i  
root=tb&   ?    *    ** 
     base = nattabi&   analysis = wa+Particle+Conjunction+tb&+Verb+Stem8+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Jussive+HelpingVowel
Found:1 Page(s):1 
14:44 A C E
1
And warn
the mankind
(of) a Day
(when) will come to them
the punishment,
then will say
those who
did wrong.
`Our Lord!
Respite us
a term
short;
we will answer
Your call
and we will follow
the Messengers.`
`Had not
before
not
for you
any
So warn mankind of the Day when the Wrath will reach them: then will the wrong-doers say: "Our Lord! respite us (if only) for a short term: we will answer Thy call, and follow the messengers!" "What! were ye not wont to swear aforetime that ye should suffer no decline?
你应当警告众人,将来要有这样的一日,刑罚将来临他们,而不义者将说:“我们的主啊!求你让我们延迟到一个临近的定期,以便我们响应你的号召,顺从你的使者。”难道你们以前没有发誓说,你们绝不会灭亡吗?