eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تدعونه    transliteral = tad&-uuna-hu  
root=d&w   ?    *    ** 
     base = tad&   analysis = d&w+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):1 
6:63 A C E
1
Say,
`Who
saves you
from
darknesses
(of) the land
and the sea,
you all Him
and secretly,
He saves us
from
this,
surely we will be
from
the grateful ones.``
Say: "Who is it that delivereth you from the dark recesses of land and sea, when ye call upon Him in humility and silent terror: 'If He only delivers us from these (dangers), (we vow) we shall truly show our gratitude'?"
你说:“你们谦逊地和秘密地祈祷说:'如果他拯救我们脱离这些苦难,我们必定感谢他。'谁能拯救你们脱离陆地和海洋的各种苦难呢?”