eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تظلمون    transliteral = taZlim-uuna  
root=Zlm   ?    *    ** 
     base = taZlim   analysis = Zlm+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):1 
2:279 A C E
1
And if
not
then be informed
of a war
from
and His Messenger.
And if
you repent
then for you
(are) you capital -
(do) not
and not
you will be wronged.
If ye do it not, Take notice of war from Allah and His Messenger: But if ye turn back, ye shall have your capital sums: Deal not unjustly, and ye shall not be dealt with unjustly.
如果你们不遵从,那末,你们当知道真主和使者将对你们宣战。如果你们悔罪,那末,你们得收回你们的资本,你们不致亏枉别人,你们也不致受亏枉。