eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ليلة    transliteral = laylat-an  
root=lyl   ?    *    ** 
     base = laylat   analysis = lyl+fa&lat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Acc+Tanwiin
Found:3 Page(s):1 
2:51 A C E
1
7:142 A C E
2
7:142 A C E
3
And when
We appointed
(for) Musa
nights.
Then
you took
the calf
after him
and you
(were) wrongdoers.
And We appointed (for)
nights
and We completed them
with ten (more),
so was completed
(the) set term
(of) his Lord
(of) forty
night(s).
And said
to his brother
`Take my place
my people,
and do right
and (do) not
follow
(the) way
(of) the corrupters.`
And We appointed (for)
nights
and We completed them
with ten (more),
so was completed
(the) set term
(of) his Lord
(of) forty
night(s).
And said
to his brother
`Take my place
my people,
and do right
and (do) not
follow
(the) way
(of) the corrupters.`
And remember We appointed forty nights for Moses, and in his absence ye took the calf (for worship), and ye did grievous wrong.
We appointed for Moses thirty nights, and completed (the period) with ten (more): thus was completed the term (of communion) with his Lord, forty nights. And Moses had charged his brother Aaron (before he went up): "Act for me amongst my people: Do right, and follow not the way of those who do mischief."
We appointed for Moses thirty nights, and completed (the period) with ten (more): thus was completed the term (of communion) with his Lord, forty nights. And Moses had charged his brother Aaron (before he went up): "Act for me amongst my people: Do right, and follow not the way of those who do mischief."
当时,我与穆萨约期四十日,在他离别你们之後,你们认犊为神,你们是不义的。
我与穆萨约期三十夜。我又以十夜补足之,故他的主的约期共计四十夜。穆萨对他哥哥哈伦说:“请你替我统率我的宗族。你要改善他们的事务,你不要遵循作恶者的道路。”
我与穆萨约期三十夜。我又以十夜补足之,故他的主的约期共计四十夜。穆萨对他哥哥哈伦说:“请你替我统率我的宗族。你要改善他们的事务,你不要遵循作恶者的道路。”