eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الخالقون    transliteral = l-xaaliq-uuna  
root=xlq   ?    *    ** 
     base = xaaliq   analysis = Def+xlq+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Rectus
Found:2 Page(s):1 
52:35 A C E
1
56:59 A C E
2
were they created
nothing,
(are) they
the creators?
Is it you
who create it
(are) We
the Creators?
Were they created of nothing, or were they themselves the creators?
Is it ye who create it, or are We the Creators?
是他们从无到有被创造出来呢?还是他们自己就是创造者呢?
究竟是你们把它造成人呢?还是我把它造成人呢?