eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = السوي    transliteral = l-sawiyy-i  
root=swy   ?    *    ** 
     base = sawiyy   analysis = Def+swy+fa&iil+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+Sg+Gen
Found:1 Page(s):1 
20:135 A C E
1
Say,
`Each
(is) waiting;
Then you will know
who
(are the) companions
(of) the way
[the] even,
and who
is guided.`
Say: "Each one (of us) is waiting: wait ye, therefore, and soon shall ye know who it is that is on the straight and even way, and who it is that has received Guidance."
你说:“我们双方都是等候的,你们等着吧, 你们将来就知道谁是履坦途的,谁是循正道的。”