eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فاتبعني    transliteral = fa-ttabi&-nii  
root=tb&   ?    *    ** 
     base = ttabi&   analysis = fa+Particle+Conjunction+tb&+Verb+Stem8+Imperative+2P+Sg+Masc+NonEnergicus+Pron+Dependent+1P+Sg
Found:1 Page(s):1 
19:43 A C E
1
O my father!
Indeed, [I]
verily
(has) come to me
the knowledge
what
not
came to you,
so follow me;
I will guide you
(to) the path
"O my father! to me hath come knowledge which hath not reached thee: so follow me: I will guide thee to a way that is even and straight.
我的父亲啊!没有降临你的知识,确已降临我了;你顺从我吧,我要指示你一条正路。