eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بناتك    transliteral = banaat-i-ka  
root=bny   ?    *    ** 
     base = bnat/bint   analysis = bnat/bint=bny+fa&laat+Noun+Diptotic+Fem+Pl+Gen+Pron+Dependent+2P+Sg+Masc
     base = bnat/bint   analysis = bnat/bint=bny+fa&laat+Noun+Diptotic+Fem+Pl+Acc+Pron+Dependent+2P+Sg+Masc
Found:2 Page(s):1 
11:79 A C E
1
11:79 A C E
2
They said,
`Verily
you know
(that) not
we have
concerning
your daughters
any
right.
And indeed, you
surely know
what
we want.`
They said,
`Verily
you know
(that) not
we have
concerning
your daughters
any
right.
And indeed, you
surely know
what
we want.`
They said: "Well dost thou know we have no need of thy daughters: indeed thou knowest quite well what we want!"
They said: "Well dost thou know we have no need of thy daughters: indeed thou knowest quite well what we want!"
他们说:“你确已知道我们对于你的女儿们没有任何权利。你确实知道我们的欲望。”
他们说:“你确已知道我们对于你的女儿们没有任何权利。你确实知道我们的欲望。”