eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = شكورا    transliteral = (sh)ukuur-an  
root=(sh)kr   ?    *    ** 
     base = (sh)ukuur   analysis = (sh)kr+fu&uul+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
25:62 A C E
1
76:9 A C E
2
And He
(is) the One Who
made
the night
and the day
(in) succession
for whoever
desires
remember
desires
to be thankful.
we feed you
for (the) Countenance
(of) Allah.
Not
we desire
from you
any reward
and not
thanks.
And it is He Who made the Night and the Day to follow each other: for such as have the will to celebrate His praises or to show their gratitude.
(Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.
他就是为欲觉悟或欲感谢者,而使昼夜更迭的。
“我们只为爱戴真主而赈济你们,我们不望你们的报酬和感谢。