eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اهلهم    transliteral = 'ahl-i-him  
root='hl   ?    *    ** 
     base = 'ahl   analysis = 'hl+fa&l+Noun+Triptotic+Collective+Masc+Sg+Gen+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
12:62 A C E
1
36:50 A C E
2
And he said
to his servants,
their merchandise
their saddle bags
so that they
may recognize it
when
they go back
their people
so that they may
return.`
Then not
they will be able
(to) make a will,
and not
their people
they (can) return.
And (Joseph) told his servants to put their stock-in-trade (with which they had bartered) into their saddle-bags, so they should know it only when they returned to their people, in order that they might come back.
No (chance) will they then have, by will, to dispose (of their affairs), nor to return to their own people!
他对他的僮仆们说:“你们把他们的财物放在他们的粮袋里,他们回去的时候也许会认出这些财物,也许会再来一趟。”
他们将来不能立遗嘱,也不能回家去。