eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اتوني    transliteral = 'aatuu-nii  
root='ty   ?    *    ** 
     base = 'aatuu   analysis = 'ty+Verb+Stem4+Imperative+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Pron+Dependent+1P+Sg
Found:2 Page(s):1 
18:96 A C E
1
18:96 A C E
2
Bring me
sheets
(of) iron` -
until,
when
he (had) leveled
between
the two cliffs,
he said,
until
when
he made it
he said,
`Bring me,
I pour
over it
molten copper.`
Bring me
sheets
(of) iron` -
until,
when
he (had) leveled
between
the two cliffs,
he said,
until
when
he made it
he said,
`Bring me,
I pour
over it
molten copper.`
"Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead."
"Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead."
你们拿铁块来给我吧。”到了他堆满两山之间的时候,他说:“你们拉风箱吧。”到了他使铁块红如火焰的时候,他说:“你们拿溶铜来给我,我就把它倾注在壁垒上。”
你们拿铁块来给我吧。”到了他堆满两山之间的时候,他说:“你们拉风箱吧。”到了他使铁块红如火焰的时候,他说:“你们拿溶铜来给我,我就把它倾注在壁垒上。”