eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
عدتم
transliteral = &udtum
root=
&wd
?
*
**
base = &udtum analysis = &wd+Verb+Stem1+Perf+Act+2P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):
1
17:8
A
C
E
1
عسي
`(It) may be
ربكم
ان
that your Lord
يرحمكم
(may) have mercy upon you.
وان
But if
عدتم
you return,
عدنا
We will return.
وجعلنا
And We have made
جهنم
Hell,
للكافرين
for the disbelievers,
حصيرا
a prison-bed.`
It may be that your Lord may (yet) show Mercy unto you; but if ye revert (to your sins), We shall revert (to Our punishments): And we have made Hell a prison for those who reject (all Faith).
(如果你们悔改),你们的主或许会怜悯你们。如果你们重新违抗我,我将重新惩治你们。我以火狱为不信道者的监狱。