eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
يبلغن
transliteral = yablug-anna
root=
blg
?
*
**
base = yablug analysis = blg+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+Energicus
Found:1 Page(s):
1
17:23
A
C
E
1
وقضي
And has decreed
ربك
your Lord,
الا
that (do) not
تعبدوا
worship
الا
except
اياه
Him,
وبالوالدين
and to the parents
احسانا
(be) good.
اما
Whether
يبلغن
reach
عندك
with you
الكبر
the old age
احدهما
one of them,
او
or
كلاهما
both of them,
فلا
then (do) not
تقل
say
لهما
to both of them
اف
a word of disrespect
ولا
and (do) not
تنهرهما
repel them,
وقل
but speak
لهما
to them
قولا
a word
كريما
noble.
Thy Lord hath decreed that ye worship none but Him, and that ye be kind to parents. Whether one or both of them attain old age in thy life, say not to them a word of contempt, nor repel them, but address them in terms of honour.
你的主曾下令说:你们应当只崇拜他,应当孝敬父母。如果他俩中的一人或者两人在你的堂上达到老迈,那末,你不要对他俩说:“呸!”不要喝斥他俩,你应当对他俩说有礼貌的话。