eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = خطابا    transliteral = xiTaab-an  
root=xTb   ?    *    ** 
     base = xiTaab   analysis = xTb+Verb+Triptotic+Stem3+NomenAction+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
     base = xiTaab   analysis = xTb+fi&aal+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
78:37 A C E
1
78:37 A C E
2
Lord
(of) the heavens
and the earth
and whatever
(is) between both of them
the Most Gracious,
not ?
they have power
from Him
(to) address.
Lord
(of) the heavens
and the earth
and whatever
(is) between both of them
the Most Gracious,
not ?
they have power
from Him
(to) address.
(From) the Lord of the heavens and the earth, and all between, (Allah) Most Gracious: None shall have power to argue with Him.
(From) the Lord of the heavens and the earth, and all between, (Allah) Most Gracious: None shall have power to argue with Him.
他是天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说。
他是天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说。