eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ويزدكم    transliteral = wa-yazid-kum  
root=zyd   ?    *    ** 
     base = yazid   analysis = wa+Particle+Conjunction+zyd+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Jussive+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
11:52 A C E
1
`And O my people!
Ask forgiveness
(of) your Lord,
then
turn in repentance
to Him.
He will send
(from) the sky (rain)
upon you
(in) abundance
and increases you
(in) strength
(added) to
your strength.
And (do) not
turn away
(as) criminals.`
"And O my people! Ask forgiveness of your Lord, and turn to Him (in repentance): He will send you the skies pouring abundant rain, and add strength to your strength: so turn ye not back in sin!"
我的宗族啊!你们应当向你们的主求饶,然后归依他,他就把充足的雨水降给你们,并使你们更加富强。你们不要背离(正道)而犯罪。”