eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
وخشعت
transliteral = wa-xa(sh)a&at-i
root=
x(sh)&
?
*
**
base = xa(sh)a&at analysis = wa+Particle+Conjunction+x(sh)&+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Fem+HelpingVowel
Found:1 Page(s):
1
20:108
A
C
E
1
يومئذ
On that Day
يتبعون
they will follow
الداعي
the caller
لا
no
عوج
crookedness
له
for him.
وخشعت
And (will be) humbled
الاصوات
the voices
للرحمن
for the Most Gracious,
فلا
so not
تسمع
you will hear
الا
except
همسا
a faint sound.
On that Day will they follow the Caller (straight): no crookedness (can they show) him: all sounds shall humble themselves in the Presence of (Allah) Most Gracious: nothing shalt thou hear but the tramp of their feet (as they march).
在那日,众人将顺从号召者,毫无违拗,一切声音将为至仁主而安静下来,除足音外,你听不见什么声音。