eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
والضفادع
transliteral = wa-l-Dafaadi&-a
root=
Dfd&
?
*
**
base = Difda& analysis = wa+Particle+Conjunction+Def+Difda&=Dfd&+fa&aalil+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Acc
Found:1 Page(s):
1
7:133
A
C
E
1
فارسلنا
So We sent
عليهم
on them
الطوفان
the flood
والجراد
and the locusts
والقمل
and the lice
والضفادع
and the frogs
والدم
and the blood
ايات
(as) signs
مفصلات
manifest,
فاستكبروا
but they showed arrogance
وكانوا
and they were
قوما
مجرمين
a criminal people.
So We sent (plagues) on them: Wholesale death, Locusts, Lice, Frogs, And Blood: Signs openly self-explained: but they were steeped in arrogance,- a people given to sin.
故我使水灾、蝗虫、虱子、青蛙、血液等作为明证去磨难他们。但他们自大,他们是犯罪的民众。