eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تبشرون    transliteral = tuba(sh)(sh)ir-uuna  
root=b(sh)r   ?    *    ** 
     base = tuba(sh)(sh)ir   analysis = b(sh)r+Verb+Stem2+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):1 
15:54 A C E
1
He said,
`Do you give me glad tidings
although
has overtaken me
old age?
Then about what
you give glad tidings?`
He said: "Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news?"
他说:“我已老迈,你们还向我报喜吗?你们以什么向我报喜呢?”